This summer two Hope College students, Tatiana Beranand Luke Van Hout, have been working on an app for the Big Read and Little Read programs. The creators of the app were kind enough to answer a few questions about the process and what they learned along the way.
这个应用程序的目的是连接读者,并允许他们讨论各种书籍和话题。我们希望这款应用能进一步实现我们的目标,把湖岸的读者联系起来,让他们有机会因为对文学的热爱而联系在一起。在我们启动2022年11月的节目时,我们将分享更多关于Synlesa应用程序的信息!
Student Bios
Tatiana: I am from Stevensville, Mi about an hour south of Holland. I chose Hope because of the community aspect and I could see myself in their Computer Science department. I am planning to major in Computer Science and Mathematics. At Hope, I love Chapel services, hanging out with friends, and going to sporting events, especially basketball games. Some of my favorite Hope memories are late-night study sessions, hammocking in the pine grove, and worship nights at the beach. Looking to my future, I hope to continue my education and eventually work as a software developer.
卢克:我来自伊利诺伊州的伦巴第,那是芝加哥的郊区。我主修计算机科学,辅修商科和数学。我喜欢和朋友出去玩,去海滩,参加希望学院的传统活动。世界杯荷兰vs厄瓜多尔走地
当你第一次开始做这个项目的时候,是什么让你感到兴奋?
塔蒂亚娜:我还没有真正做过前端开发编码,所以我很高兴能了解更多,并创造出人们实际使用的东西。我对挑战感到很兴奋。
Luke: I was excited to take an already existing project and completely overhaul it. I liked being able to have some creative freedom with the layout and design of the site.
Can you outline for us the process of creating the app?
Both: There were a lot of different steps to creating this app. We were given a rough draft of the chatroom that we manipulated and changed to fit what we wanted with Synlesa. In the beginning, there was a huge learning curve as we had to learn multiple new programs and languages for this project. Then we made some elementary fixes to be able to upload different types of data in the chatroom. After we met with Dr. VanDuinen though, it was clear we needed to do some major refactoring to add the Bookrooms. After creating this, we added different features to the user interface and separate features to the admin interface. Finally, there was just a lot of debugging and fixing different features to work as smoothly as possible. We both underestimated how big of a difference-making all these small modifications would make on the website as a whole. It was all very worth it though, and we’re both very proud of this project.
这个过程中最困难的部分是什么?
塔蒂亚娜:对我来说最困难的部分,至少是项目开始时的学习曲线。要弄清楚所有不同的程序和语言是如何相互作用的,这是非常困难的。
Luke: The hardest part of the project for me was learning to implement our database into the website. We used a free service from Google, called Firebase, to store all of the data entered into the site. Getting the data to display correctly across the site was a big challenge in the beginning, as it wasn’t like anything I had done before.
What was the most enjoyable part of the process?
塔蒂亚娜:当然只是看到项目的进展。随着每个功能的添加,看到我们所有的努力工作都以切实的方式展现出来,这真的很令人兴奋和值得。向我的家人展示它很有趣,就像“这是我做的!””
Luke:对我来说,这个项目最有趣的部分就是当我在一个bug上工作了几个小时,然后突然有了灵感。通常情况下,解决一个bug会修复许多其他的bug,而我所学到的解决它的技术通常在项目的其他部分很有用。
Why the name Synlesa?
Both: Dr. Jipping’s technique for naming apps is to google translate the English name into different languages and see what sounds cool. This seemed like a fun technique so we translated read into different languages and finally chose Icelandic because lesa sounded pretty. We also loved the idea of students coming together to read and grow through the discussions so we added the prefix syn to the front of lesa. Synlesa symbolizes reading together or coming together to read.
How do you think the Big Read app can contribute to the program goals of fostering a culture where reading matters and readers, of all ages, learn from each other?
Both: We think Synlesa will allow readers, of all ages, to engage in discussion over books and topics that interest them. Books enable readers to make connections across different topics including current events, historic events, art, and especially other books. By sharing these connections with others, it will encourage readers to venture deeper into the book’s content and gain more from the book as well as make connections with other readers. This will not only further their enjoyment of the book itself, but also further their enjoyment of reading in general.
What books do you enjoy reading?
塔蒂亚娜:我会读很多书,不过我主要读现实主义小说和言情小说。
卢克:我喜欢看奇幻、科幻和恐怖小说。
你对这个应用程序的用户有什么建议?
Both: Our advice would be to be open-minded and ready to learn from other users. Everyone comes from a different background and will have their own inferences and thoughts based on that, so be ready to learn from others who differ from you. Be kind.
任何其他想法?
Tatiana: I chose to do this project because of my love for reading and books. I have always loved reading. My favorite classes in high school were when we had Socratic Seminars and discussed the books we were reading because I enjoyed hearing how others read the same book I did. Everyone has a different background and brings something different to the discussion.
Luke:我认为这个网站有潜力成为各种不同的人之间讨论的好地方,我很兴奋能在11月再次访问它。